A wonderful account of exceptional service by one of the many great “terps” who were the unsung heroes of the post-9/11 wars. We could not have operated without these talented, selfless battlefield interpreters. They not only translated from the local language to English and vice versa, they also interpreted the context and situation on the ground for our young men and women on the frontlines of the fighting. What they did was truly invaluable, and this book conveys that very vividly.
